의약품검색 바로가기 메뉴바로가기

사용자GNB바

의약품검색

약학정보원

컨텐츠

한약정보

  • 학술정보
  • 한약정보

본초정보

藥品名(성분명) 소자 蘇子
  • 의약품 이미지
    의약품 이미지
  • 의약품 이미지
    의약품 이미지
생약명 Perillae Semen
分類 止咳平喘藥
主要 成分 精油, Fat oil, Vitamin B₁. .
基源 脣形科(Labiatae) 차조기(Perilla frutescens (L.) (주름소엽)의 成熟한 種子
性味·歸經 性味 : 溫, 辛
歸經 : 肺, 大腸 (潤降止嗽化痰)
效 能 止咳平喘 - 痰壅氣逆 咳嗽氣喘 痰多
下氣消痰
滑腸通便 - 腸燥便秘
咳嗽上氣 : 蘇子降氣湯
主 治 痰壅咳喘, 胸膈不利, 便秘.
處 方 例 蘇子降氣湯 《和劑局方》 : 蘇子, 半夏, 甘草, 肉桂, 前胡, 陳皮,厚朴, 當歸, 生薑 ; 痰飮壅盛, 肺氣上逆作喘한 者를 치료한다.
用量·用法 6 - 9g, 煎服한다.
禁 忌 軟便인 者는 愼用한다. 氣虛久嗽, 脾虛便滑者, 陰虛喘逆
藥理 作用
應 用 A. 化痰平喘

1. 蘇子는 氣管支의 분비를 억제하고 氣管支平滑筋의 경련을 弛緩시키기 때문에 消痰平喘의 要藥이다. 喘息, 咳嗽, 呼吸促迫, 喀出하기 힘든 粘稠多痰, 胸悶感에는 白芥子 . 蘿覆子를 넣어 쓴다(三子養親湯).

2. 老人의 慢性氣管支喘息은 증상이 완고하여 치료가 곤란하고 冬季에 발작하기 쉽다. 發作時에는 痰이 아주 많아져서 粘稠한 白色痰이 좀처럼 喀出되지 않고 咳喘氣急症狀이 보이는데는 蘇子를 君으로 하고 半夏 . 前胡 . 厚朴 . 當歸 . 肉桂를 배합한 蘇子降氣湯을 쓰면 좋다.

3. 小兒의 慢性氣管支喘息은 寒冷한 기후의 자극으로 발작을 일으키는 경우가 많고 반듯이 누울 수 없으며 粘稠한 白色痰을 다량 喀出할 때는 半夏 . 麻黃 . 厚朴을 넣어 쓰면 좋다.

4. 氣管支擴張症으로 咳嗽 . 呼吸促迫에 粘稠한 白色痰이 다량 喀出될 경우에는 桔梗 . 半夏 . 杏仁을 넣어 쓰면좋다. 증상이 심하여져 粘稠한 黃色痰이 다량 喀出될 때는 자완 . 款冬花 . 前胡를 넣어 쓰면 좋다. 蘇子는 氣管支炎이나 咳喘에 대한 작용은 우수하나 氣管支擴張症 . 肺氣腫에서 보이는 咳喘多痰에는 효과가 떨어지므로 補助藥으로 쓴다.

5. 평소 虛弱者가 急性氣管支炎에 걸려 계속하여 咳嗽 . 喘息으로 咽喉에 痰이 다량 정체하고 惡寒 . 發熱이 수반되는 경우에는 杏仁 . 半夏 . 前胡를 넣어 쓴다.

B. 潤腸通便

1. 蘇子는 다량의 지방유가 들어 있어 潤腸하며 그 작용은 麻子仁 . 杏仁과 유사하다. 蘇子는 急 . 慢性咳喘으로便秘를 수반하는 경우에 쓰면 좋다. 咳喘에 口咽乾燥 . 腹部膨滿 . 便秘가 수반될 때는 玄蔘 . 麥門冬 . 杏仁 . 枇杷葉을 넣어 쓰면 좋다.

2. 평소 몸이 약하여 貧血 . 便秘가 있거나, 産後血虛로 便秘가 보일 때는 苦寒瀉下藥을 쓰지 않고 潤腸藥을 써서 通便을 용이하게 하는 것이 좋다. 이 경우 蘇子는 1회에 2∼3錢을 찧어 설탕을 약간 넣고 물로 복용하면 좋다. 단독으로 써서 효과가 나지 않을 때는 麻子仁 2錢이나 杏仁 . 枳殼을 넣어 쓴다. {濟生方]에 있는 紫蘇麻仁粥은 이 두 약으로 죽을 만들어 먹는 것이다.

C. 其他應用

1. 蘇子는 祛濕止痛 . 消腫의 효능이 있어 木瓜 . 吳茱萸를 배합하면 脚氣治療에 좋다. 이것은 鷄鳴散에 蘇葉을 쓰는 것과 동일한 이치이다.

2. 추워지면 증상이 심해지는 風濕性關節炎에는 獨活 . 牛膝 . 五加皮를 넣어 쓰면 祛濕止痛의 효과가 있다. 老人으로 발이 아파 보행이 곤란할 때는 蘇子 5錢에 乳香末 3錢, 製川烏末 3錢을 넣고 찧어 환부에 바르고 붕대로감아두면 祛濕止痛의 효과가 있다.
修治 生用, 微炒
參考 炙用하면 潤肺에 쓰고, 炒하면 약성이 완화됨.